Fordító Basic Information:

Meaning:

  • Fordító: In Hungarian, "Fordító" means translator or interpreter.

Word Origin and History:

  • Etymology: The word "Fordító" originates from the Hungarian verb "fordít" meaning "to translate" or "to turn." The suffix "-ó" denotes the agent, indicating someone who performs the action.
  • Usage Evolution: Over time, "Fordító" has retained its core meaning of translator or interpreter, although its usage has adapted to modern contexts with advancements in translation technology.

Pronunciation Guide:

  • Phonetic transcription: /ˈfordiːtoː/
  • Pronunciation: ????????????−????????????−????????ℎFOR−dee−toh

Variations and Derivatives:

  • Variations: There are no significant variations of "Fordító" in Hungarian.

Fordító Grammatical Aspects

Part of Speech:

  • Noun: "Fordító" functions as a noun in Hungarian.

Gender, Number, Case:

  • In Hungarian, nouns can have gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, accusative, dative, instrumental, causal-final, translative, terminative, essive-formal, essive-modal, temporal, distributive, modal, illative, sublative, allative, adessive, ablative, inessive, superessive, delative, and elative), but "Fordító" doesn't inherently specify these grammatical aspects in its form.

Contextual Usage of Fordító:

Usage in Phrases and Idioms:

  • "Jó fordító nagy fordító": A good translator is a great translator.
  • "Fordító asztal": Translating table, often referring to a table or desk where translation work is done.
  • "Fordító munka": Translation work, indicating the process or task of translation.

Register and Contextual Usage:

  • "Fordító" is used in various registers, from informal conversations to formal settings like academic or legal translation.
  • It's prevalent in industries related to translation, including literature, business, diplomacy, and media.

Semantic Fields:

  • Words commonly found in the same semantic field as "Fordító" include "tolmács" (interpreter), "fordítás" (translation), and "nyelvész" (linguist).

Illustrative Content:

Example Sentences:

  1. "A fordító segítségével könnyen értjük meg a más nyelvű szövegeket." (With the translator's help, we easily understand texts in other languages.)
  2. "A konferencián jelen volt egy kiváló fordító, aki zavartalanul közvetítette a beszédeket." (There was an excellent interpreter present at the conference who smoothly conveyed the speeches.)
  3. "A fordító asztalán rengeteg könyv és szótár található." (On the translator's desk, there are plenty of books and dictionaries.)

Synonyms and Antonyms:

  • Synonyms: Tolmács (interpreter), fordítás (translation)
  • Antonyms: Eredeti (original), kihagyás (omission)

Related Words:

  • Fordítás: Translation, closely related to the action performed by a translator.
  • Tolmács: Interpreter, specifically referring to verbal translation.

Historical and Cultural Aspects:

Cultural or Historical Significance:

  • "Fordító" has played a crucial role in preserving and disseminating Hungarian literature and culture globally, facilitating communication across linguistic boundaries.

Evolution of Meaning:

  • The meaning of "Fordító" has remained relatively stable over time, reflecting the enduring importance of translation in Hungarian society.

Changes in Pronunciation:

  • The pronunciation of "Fordító" has likely remained consistent over time, with minor variations in regional accents.

Frequency in Literature or Media:

  • "Fordító" is frequently mentioned in literature, especially in works discussing language, communication, and cultural exchange.

Popularity and Usage Trends:

Popularity and Frequency:

  • "Fordító" is a common term in contemporary Hungarian language and is regularly used in various contexts where translation is involved.

Internet and Slang Usage:

  • While "Fordító" may not be commonly used in internet slang, it's prevalent in online forums and platforms related to translation and language learning.

Interesting Facts:

Unique Fact or Trivia:

  • Hungary has a rich tradition of translation, with notable Hungarian translators contributing significantly to the global exchange of ideas and literature.

Common Mistakes or Misconceptions:

  • A common misconception might be equating "Fordító" solely with literary translation, overlooking its broader applications in various fields such as business, diplomacy, and technology.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Reach the world with ease! Use human-powered translations to ensure your message is understood by all. Available in 110+ language pairs
Order human translation

Translate fordító into other languages